“无摄像”的极致专业:亮亮视野AR翻译眼镜定义跨语言沟通的隐私边界
  • cici
  • 2026年01月13日 10:54
  • 0

在 2026 年国际消费电子展(CES 2026)上,中国AR头部企业亮亮视野(LLVision)携其最新 AR 翻译眼镜Leion Hey2亮相,凭借独特的“实时翻译”定位成为国际媒体和观众关注的焦点。该产品已于美国市场开放预售,并将于2月1日起正式发货,为全球用户带来实时跨语言交流的新体验。

[MD:Title] 亮亮视野CES 2026展台现场

亮亮视野AR翻译眼镜在 CES 2026 上斩获多项科技媒体大奖,获得了行业权威的高度认可。其中,产品赢得知名科技媒体 Gadget Flow 评选的“Best of CES 2026”,并入选 Android Authority 评出的“2026 CES最佳突破产品”榜单。这一系列荣誉显示国际科技媒体对亮亮视野聚焦翻译场景的创新理念给予了高度评价。同时,Forbes 和 FOX 等主流媒体的专题报道进一步提升了这款中国智能眼镜在全球范围的知名度。

[MD:Title] 亮亮视野AR翻译眼镜成为FOX CES 2026 早间节目城市联播的焦点产品

在 CES 2026 展台现场,亮亮视野AR翻译眼镜吸引众多海外观众驻足体验。不少体验者对其精准快速的翻译效果表示赞赏。在嘈杂环境中,这款眼镜通过四麦克风阵列的定向拾音优先捕捉正前方说话者,并将翻译结果以AR抬头字幕实时投射在镜片上,让用户无需低头看手机即可自然对话。这种“为面对面交流而生”的设计赢得了国际观众对于其专业翻译定位的认可。

[MD:Title] 亮亮视野AR翻译眼镜获得Android Authority Breakthrough 2026和Gadget Flow Best of CES 2026

Leion Hey2 的核心功能充分体现了专业实时翻译设备的特点:49 克的轻量化一体式机身,支持 100 余种语言的实时字幕翻译,平均延迟低于 0.5 秒;单次充电可连续工作达 8 小时,配合便携式充电盒可满足 96 小时使用需求。产品采用无摄像头和外放扬声器设计,保证商务场景的高度隐私性,海外数据处理遵循 GDPR 标准并在微软 Azure 云端运行,用户可自主管理翻译记录。此外,它还配备自动翻页提词器等功能,进一步凸显其面向真实交流场景的设计初衷。

[MD:Title] 亮亮视野CES 2026展台现场

值得一提的是,亮亮视野AR翻译眼镜在上市前已在多个高要求的真实场景中通过验证。2025年,该产品亮相联合国日内瓦万国宫“人人享有无障碍”主题展览,并成为北京文化论坛、IASP世界大会等指定AR翻译眼镜,经过诸多大型国际论坛主会场的严苛试炼,表现出高可靠性与高实用性。亮亮视野创始人兼 CEO 吴斐博士还在韩国首尔以百人现场实测的方式,完成新品发布会。上一代 Leion Hey 眼镜出货量超过3万台,用户日均使用时长达 150 分钟,并入选联合国教科文组织全球十大科技创新奖。这些成果为新一代 Hey2 走向国际市场奠定了坚实基础。

[MD:Title] 福布斯Forbes对亮亮视野AR翻译眼镜Leion Hey2的专题报道

目前,Leion Hey2已于1月6日在美国启动预售。业内人士指出,凭借精准的市场定位与扎实的产品力,亮亮视野有望引领“AR翻译眼镜”这一新兴品类,为跨语言交流带来颠覆性变化。

文章纠错

  • 好文点赞
  • 水文反对

此文章为快科技原创文章,快科技网站保留文章图片及文字内容版权,如需转载此文章请注明出处:快科技

观点发布 网站评论、账号管理说明
热门评论
查看全部评论
相关报道

最热文章排行查看排行详情

邮件订阅

评论0 | 点赞0| 分享0 | 收藏0