日本3-11大地震已经过去十个多月了,但其深远影响远未平息。除了地震、海啸本身带来的破坏,福岛核电站的严重泄露事故也让数万人成了“核难民”。现在他们的生活怎么样?何时能够恢复正常?新浪环球地理带我们走近那个“恐怖的世界”。
放眼望去,浪江町似乎一切正常,这或许是此地最令人心痛的一点。蓝绿色的草地茂盛生长,缓缓流动的高濑川和请户川在太阳的照耀下闪烁着光芒,理发店、火车站和煎肉餐厅都似乎随时准备接待来客。与北部海岸浩劫后的满目疮痍相比,这里简直是另一个世界。在宫城县和岩手县,冲到岸边的钟表上的时间停止在下午3 :15,正是海啸吞噬座座城镇的时刻;而在浪江町,钟表的指针仍在滴答走动。
政府把距福岛第一核电站20公里内的区域划为禁入区,有两市、五町和两村的部分或全部区域位于该区内,浪江町便是其中之一。如同其他位于核辐射隔离区内的地方一样,浪江町从本质上来说已不复存在,其2.1万居民中的7500个已经流落至日本各地,还有1.35万个住在福岛地区临时搭建的住所里。这场自切尔诺贝利以来世界最严重的核泄漏事故导致7万人流离失所,沦为“核难民”,浪江町的民众们也难逃此厄运。
浪江町真正意义上的灭亡在3月11日地震来袭后的几个小时内就已经开始。
浪江町形状似领结,从福岛第一核电站向西北方向延伸。民众们从电视上和当地官员口中得知有关核泄漏事故的消息后,纷纷开车逃往领结中部的高地。向山区逃命是日本人在数百年来与海啸斗争的经验中养成的求生本能,但这次,事实证明这种策略十分不合时宜。逃难的人们一头扎进携带着放射性碎片的烟云,他们在缺乏食物供给的情况下住在拥挤的避难棚中,直到3月15日,又一场爆炸发生后,他们被迫向更西面的二本松市逃去。
3月11日灾难过后,居住在核电站附近的数万民众在政府要求下撤离,如今他们的足迹已凝结在泥土中。
两条狗在大熊町空旷的街道上打闹。灾难刚发生后的那段时间里,禁区里满是到处游荡的牲畜和宠物:牛、猪、山羊、狗、猫,甚至还有鸵鸟。志愿救援人员常避开巡逻的警察、越过路障,把一些宠物聚集到一起进行消毒,然后把它们归还主人,同时给无主的宠物喂些食物。但由于饥饿和疾病,到仲夏时分一些宠物已经死去。
日本人早上起床后通常会把床铺叠好收进橱柜,但3月12日黎明之前在电视新闻发布会发出的疏散指令催促下,他们来不及把家中收拾停当就匆匆撤离。这间卧室位于大熊町,距离出事故的核电站不到5公里。该地区政府官员向东京电力公司发起控诉,称他们没有尽到向居民发出灾难预警的义务。
日本经常进行疏散演习,因此当3月份灾难真正将临时,孩子们都知道该怎么做——而且想当然地以为地以为过不了几天就回来。如今距离学生们撤离已有数月时间,只有孩子们的皮书包还留在教室橱柜里,这些书包每个价值可达几百美元,是日本孩子最贵重也最珍惜的所有物——它们的主人可能再也不会回来将它们取走了。
6月8日,广野町的一个体育馆里,身穿防护服的居民正听人们向他们介绍注意事项,之后他们将在专人护送之下回到家中,取回几样小物品。(巴士上没有搁置大件物品的空间。)一名当地官员称,尽管来的路上戒备森严,但在排除污染的过程中(处理鞋套、防护服、帽子和口罩,并对人们进行放射物排查),所有人和物品都被放了一马。