呵呵,有竞争就是不一样阿.随着Xbox的降价,其销量出现好转,Sony不得不和MS打起了价格战.
PS2将降价到$199,降幅达1/3, 不过据行家预测这次降价是抢先在MS又一次降价之前的行动,因为MS预计在5月20日的E3大展上再次下调Xbox的价格.这个价位对中国的广大玩家也有足够的吸引力了.
家用游戏机领域的另一个巨头任天堂公司对PS2降价的回应是:"GameCube目前的售价是199美元,相当具有吸引力;当然,也不可能再降价了。"
不过说归说,一旦价格战打响,谁能坐的稳如泰山呢? :)
呵呵,有竞争就是不一样阿.随着Xbox的降价,其销量出现好转,Sony不得不和MS打起了价格战.
PS2将降价到$199,降幅达1/3, 不过据行家预测这次降价是抢先在MS又一次降价之前的行动,因为MS预计在5月20日的E3大展上再次下调Xbox的价格.这个价位对中国的广大玩家也有足够的吸引力了.
家用游戏机领域的另一个巨头任天堂公司对PS2降价的回应是:"GameCube目前的售价是199美元,相当具有吸引力;当然,也不可能再降价了。"
不过说归说,一旦价格战打响,谁能坐的稳如泰山呢? :)