美版《甄嬛传》预告片来袭:好霸气
  • 雪花
  • 2015年03月24日 11:01
  • 0

美版《甄嬛传》即将在内地开播,而现在乐视已经放出了它的预告片。

不得不说,这支预告片看起来霸气十足。不过从国外用户的反馈来看,似乎对这个电视剧并不是很高帽,收视率比较低。

有网友吐槽,美国朋友看不懂一定是翻译出了问题,怎么能把贱人就是矫情这个经典的句子删除呢?

PS:臣妾做不到啊,被翻译成了I truly cannot bear it(我真的不能忍啊),一丈红成了“The scarletred(罪孽深重的红)”,“惊鸿舞”变身“Flying Wild Goose”(飞翔的野鹅),你们感受下。

美版《甄嬛传》预告片来袭:好霸气 点击

美版《甄嬛传》预告片来袭:好霸气

美版《甄嬛传》预告片来袭:好霸气

文章纠错

  • 好文点赞
  • 水文反对

此文章为快科技原创文章,快科技网站保留文章图片及文字内容版权,如需转载此文章请注明出处:快科技

观点发布 网站评论、账号管理说明
热门评论
查看全部0条评论
相关报道

最热文章排行查看排行详情

邮件订阅

评论0 | 点赞0| 分享0 | 收藏0