近段时间,古装剧《女医明妃传》走红热播,但与之前的《芈月传》类似,观众是边看边吐槽。
这两天,一段截取自《女医明妃传》的剧情视频引发网友热议。
这段视频描述的是刘诗诗所扮演的允贤为外国王妃治疗水土不服的场景,其中的“神翻译”令人哭笑不得。
当刘诗诗扮演的允贤问起病情时,无论是通译(古代的翻译)还是王妃的侍女竟仍然用中文交流,只是故意用了一种奇怪的口音。
对此,网友们纷纷表示,“这也太随便了吧”、“编剧是来搞笑的吗”……
《女医明妃传》被吐槽片段:
近段时间,古装剧《女医明妃传》走红热播,但与之前的《芈月传》类似,观众是边看边吐槽。
这两天,一段截取自《女医明妃传》的剧情视频引发网友热议。
这段视频描述的是刘诗诗所扮演的允贤为外国王妃治疗水土不服的场景,其中的“神翻译”令人哭笑不得。
当刘诗诗扮演的允贤问起病情时,无论是通译(古代的翻译)还是王妃的侍女竟仍然用中文交流,只是故意用了一种奇怪的口音。
对此,网友们纷纷表示,“这也太随便了吧”、“编剧是来搞笑的吗”……
《女医明妃传》被吐槽片段: