故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了
  • 雪花
  • 2022年10月28日 13:57
  • 0

是“故天将降大任于‘斯’人也”,还是“故天将降大任于‘是’人也”?近日,这一话题被网友吵上了热搜第一。

人教社回应,该出版社历套教材文章一直是“是人”,从未有过“斯人”。网友纷纷凌乱:难道我的记忆出错了?

可能受一些影视剧影响,也可能与书本的不同版本有关……有一些诗词,我们确实背“错”了或者背得与课本上不一样。不信?来挑战一下吧!

故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了

这句诗来源于唐代崔道融的《梅花》,原文是“朔风如解意,容易莫摧残”,“朔风”的意思即为北风。诗人希望北风如果理解怜梅之意,就请不要轻易摧残它。

故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了

“白云生处” 还是“白云深处”?这引起过网友大讨论。事实上,两个版本都存在。人教社曾对此作出解释,在杜牧自己的《樊川集》中,用“生处”的较多;“深处”则常见于他人著作对杜牧诗句的转引。明朝何良俊在《四友斋丛说》卷三十六“考文”中评述道:“杜牧之诗‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’,亦有亲笔刻在甲秀堂帖中。今刻本作‘深’,不逮‘生’字远甚。”直言用“生”字意境更佳。综合考虑上述条件,教材便选用了“白云生处”这一版本。

故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了 答案是A,“一心人”强调的是“一心”,因为你的”一心一意“和我的真心才能够相配,这是爱情“洁癖者”的标配。  

故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了 人教社表示,教材和点校本《苏轼诗集》保持一致,用了“最是”。  

故天将降大任于是人还是斯人让网友吵翻!这些诗文你可能也一直背“错”了 原句应为“问世间,情为何物,直教生死相许”

文章纠错

  • 好文点赞
  • 水文反对

此文章为快科技原创文章,快科技网站保留文章图片及文字内容版权,如需转载此文章请注明出处:快科技

观点发布 网站评论、账号管理说明
热门评论
查看全部0条评论
相关报道

最热文章排行查看排行详情

邮件订阅

评论0 | 点赞0| 分享0 | 收藏0