沙特俄罗斯减产 油价看高至100美元:美国难受 但日韩最遭殃
  • 雪花
  • 2023年04月07日 07:40
  • 0

上周末,多个欧佩克+成员国意料外宣布自愿削减石油产量,总减产幅度超过160万桶/日,持续时间将从今年5月底延至2023年底。

欧佩克的最新减产决定,给国际油市一波新的刺激,此前这一市场因欧美银行业危机而一度陷入萎靡。伦敦布伦特原油期货价格周一跳涨超6%,价格上破每桶86美元;美国WTI原油期货价格也时隔近一个月重回80美元上方。

许多分析师开始预测,未来原油价格将被推高到每桶100美元的水平。私人投行雷蒙德詹姆斯公司董事总经理马尔恰诺夫(Pavel Molchanov)表示,油价的上涨相当于向每个进口石油的经济体征税。

虽然这一消息给美国添了堵,但马尔恰诺夫指出,受到最高伤害的经济体并不是美国,而是那些境内几乎没有石油资源的国家,例如日本、印度、德国、法国等。

咨询公司欧亚集团的董事格洛伊施泰因(Henning Gloystein)也表达了赞同,他说道,“受欧佩克+减产和油价上涨影响最大的地区,是那些高度依赖进口能源,且化石燃料在‘一次能源系统’中占比很高的地区。”

一次能源是指从自然界取得的未经任何改变或转换的能源,包括煤炭、石油、天然气等不可再生的能源,以及水力、太阳能、风能等可再生能源。

这些国家受到的影响最大

格洛伊施泰因补充称,这意味着受影响最大的经济体,是那些依赖进口油气的新兴市场,尤其是在南亚和东南亚;以及日本和韩国这种经济体,他们的重工业也高度依赖能源进口。

据了解,石油是韩国、日本最重要的能源,能源供应总量的占比分别高达75%和40%。国际能源署曾在一份报告中提到,日本重度依赖原油进口,其80%至90%原油来自中东地区。”

格洛伊施泰因还指出,即使能以折扣进口俄罗斯原油,印度的经济增长率依然会受到高油价的打压,“印度可以从俄油中获利,但高煤价、高气价依然可能伤害他们。”

虽然中国是世界上最大的石油进口国之一,但格洛伊施泰因认为,中国有国内石油生产的能力,因此与上述提到的国家相比,风险敞口较小。

马尔恰诺夫还指出,一些缺少外汇的新兴经济体也很容易受到高油价的打击,包括阿根廷、土耳其、南非和巴基斯坦等。还有面临有史以来最严重经济危机的斯里兰卡,该国100%的石油依赖进口。

全球知名能源咨询和分析公司Energy Aspects创始人Amrita Sen解释道,由于石油通常是以美元计价的,外储较少的进口国将受到最大的伤害,如果美元、油价齐升,他们的进口成本将会更高。

沙特俄罗斯减产 油价看高至100美元:美国难受 但日韩最遭殃


文章出处:财联社

文章纠错

  • 好文点赞
  • 水文反对

此文章为快科技原创文章,快科技网站保留文章图片及文字内容版权,如需转载此文章请注明出处:快科技

观点发布 网站评论、账号管理说明
热门评论
查看全部评论
相关报道

最热文章排行查看排行详情

邮件订阅

评论0 | 点赞0| 分享0 | 收藏0